AC | נז חלקי יהוה אמרתי-- לשמר דבריך
|
ASV | Jehovah is my portion: I have said that I would observe thy words.
|
BE | <CHETH> The Lord is my heritage: I have said that I would be ruled by your words.
|
Darby | CHETH. My portion, O Jehovah, I have said, is to keep thy words.
|
ELB05 | Mein Teil, Jehova, habe ich gesagt, ist, deine Worte zu bewahren.
|
LSG | Ma part, ô Eternel! je le dis, C'est de garder tes paroles.
|
Sch | Ich sage: Das ist mein Teil, o HERR, die Beobachtung deiner Worte!
|
Web | CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
|